おしさしぶり
うちのおじいさん(由治郎さん)は書くときに
「し」と「す」の違いが分からなくなるようで、
私が子どもの頃からしょっちゅう文章の添削をしておりました。
「ここは『す』だよ」と言ってもおじいちゃんの耳には
区別がつかないらしく、結局紙に書いて説明するのです。
まあ、おじいちゃんだしなあ。
それから15年以上たち…
今日の朝食での一場面
私「これ何?」
父「しずこ」
私「しずこじゃなくてすじこでしょ?」
父「うん、しずこ」(←すじこのイントネーションで言っている)
何度言ってもお父さんはしずこと言う…
台所でこのやり取りを聞いていたお母さんが爆笑してました。
お父さんも「し」と「す」の区別がつかなくなっちゃったんだなあ
まあもう64歳だし…
それから3時間たち…
お母さんが買い物リストを見せて「これでだいたいいいかな?」
と聞いてきました。
リストのいちばん上には「ろく茶」と書いているように見える…
私「これなんて書いてるの?」
母「緑茶1箱」
私「これ『ろく茶』って書いてるよ」
母「うん、緑茶ね(笑)」(←まだ間違いに気づかず、『緑』を漢字でかかなかったことについて笑っている様子)
私「『りょく』は『り』と小さい『よ』だよ!!」
母「ほんとだ!!」二人して大爆笑。
まあ62歳だしなあ。お母さんの場合は天然か…
実家にいるとおもしろいことが勝手に起きてくれます。
今日の秋田はあっつい。
ビアガーデン日和です。